¿Un mejor flujo de trabajo para las propiedades de la pantalla que los espacios? [cerrado] -- spaces camp apple Relacionados El problema

A better workflow for screen real estate than spaces? [closed]


3
vote

problema

Español
Según lo que actualmente representa, esta pregunta no es un buen ajuste para nuestro Q & Amp; un formato. Esperamos que las respuestas sean apoyadas por hechos, referencias o experiencia, pero esta pregunta probablemente solicitará un debate, argumentos, sondeos o discusión extendida. Si cree que esta pregunta se puede mejorar y posiblemente reabierto, visite el centro de ayuda para la orientación.
cerrado hace 7 años .

Mi impresión del sentimiento general hacia los espacios es que es una buena idea que no funciona muy bien y la mayoría de las personas no lo usan. Lo uso y no puedo imaginarme tener todas mis ventanas abiertas en una pantalla como más fácil de navegar.

Estoy interesado en algunos mejores flujos de trabajo que las personas tienen en juego.

Mi máquina principal es un MBP de 15 "(sin monitores separados), con un espacio cada uno para MailPlane, navegadores, Omnifocus, Evernote y dos espacios de trabajo claros para cualquier proyecto con las aplicaciones relevantes y Windows. < / p>

Original en ingles

My impression of the general feeling toward spaces is that it's a good idea that doesn't work very well and so most people don't use it. I do use it and I can't imagine having all my windows open on one screen as being easier to navigate.

I'm interested in any better workflows people have in play.

My primary machine is a 15" MBP (no separate monitors), with a space each for mailplane, browsers, omnifocus, evernote, and two clear work spaces for whatever projects I am working on with relevant apps and windows within.

  
 
 

Lista de respuestas

0
 
vote
vote
La mejor respuesta
 

Cuando cambié por primera vez a Leopard Probé espacios, con ambos con y sin un monitor extra, pero descubrí que simplemente no podía llevarme bien con eso lo que probé.

Mi solución actual es tener espacios apagados, con una esquina caliente para exponer: todas las ventanas y otra para mostrar escritorio. También uso los iconos de Dock para mostrar todas las ventanas para esa aplicación en particular y la Pestaña Opt-Tab para cambiar entre aplicaciones, utilizando todas estas, siempre que siempre es fácil obtener el inforamción que necesito en la pantalla cuando la necesito.

 

When I first switched to Leopard I tried out spaces, both with and without an extra monitor, but I found that I just couldn't get along with it whatever I tried.

My current solution is to have spaces switched off, with one hot corner for Expose - all windows and another for show desktop. I also use the dock icons to show all the windows for that particular application and Opt-Tab to switch between applications, using all of these I find it is always easy to get the inforamtion I need on screen when I need it.

 
 
1
 
vote

Realmente, no puede vencer a dos monitores físicos 1080 y un adicional, más pequeño (~ 1024x768) uno (pantalla táctil A Plus). Esto funciona mejor para máquinas sin cabeza, o máquinas con una pantalla de 1080 integrada. Aquí hay flujos de trabajo de ejemplo para diferentes escenarios (BIG1 = 1080 PRINCIPAL, BIG2 = 1080 Extra, PEQUEÑO1 = PEQUEÑO EXTRA):

codificador:
BIG1: la pieza de código en el que estás trabajando activamente. BIG2: La lista de archivos relacionados (como en Xcode) y el diseño de la interfaz. SMALL1: Donde vaya las ventanas (s) de la aplicación cuando lo pruebes, a menos que sea grande. O controles musicales.

desarrollador web
BIG1: Código. BIG2: Vista previa del navegador. PEQUEÑO1: cliente FTP o eBooks o lista de archivos o paneles de utilidad del editor.

edición de fotos / diseño
BIG1: Ventana de edición (controles PS, imagen, etc.). BIG2: Lista de fotos con previsualizaciones. BIG 3: Imagen original o controles de música o paneles de editor.

estudiante (el que paso más tiempo en la que paso)
BIG1: Papel / ensayo a la izquierda y esquema a la derecha. BIG2: Sitios web de investigación, libros electrónicos, obras citadas, etc. (dos abren simultáneamente funcionan bien). PEQUEÑO1: Controles de música o hoja de asignación / Requisitos del proyecto.

 

Really, you can't beat two physical 1080 monitors and an extra, smaller (~1024x768) one (touchscreen a plus). This works best for headless machines, or machines with an integrated 1080 display. Here are example workflows for different scenarios (Big1=1080 main, Big2=1080 extra, Small1=small extra):

Coder:
Big1: The piece of code you're actively working on. Big2: The list of related files (like in XCode), and the interface design. Small1: Where the app's windows(s) go when you test it, unless it's big. Or music controls.

Web Developer
Big1: Code. Big2: Browser preview. Small1: FTP client or ebooks or list of files or editor utility panels.

Photo Editing/Design
Big1: Editing window (Ps controls, image, etc). Big2: List of photos w/ previews. Big 3: Original image or music controls or editor panels.

Student (the one I spend the most time in)
Big1: Paper/essay on the left and outline on the right. Big2: Research websites, ebooks, works cited, etc (two open simultaneously works well). Small1: Music controls or assignment sheet/project requirements.

 
 
     
     
1
 
vote

Una solución parcial para superar la falta de finca de pantalla real: a menudo uso cmd + pestaña para cambiar de manera eficiente las aplicaciones que uso simultáneamente. Esto no requiere "pensamiento", rara vez intento elegir otra aplicación de la lista de multitarea que no sea la última utilizada.

Por lo general, tengo todas las aplicaciones abiertas y pantalla completa (MBP High-RES). Entonces, si necesito otra aplicación, vuelva a volver a exposé (asignado a una esquina de pantalla).

 

A partial solution to overcome the lack of real screen estate: I often use cmd+tab to efficiently switch back and forth applications that I use concurrently. This doesn't require 'thinking', I rarely try to pick another app from the multitasking list other than the last used.

I usually have all apps open and full screen (MBP high-res). Then if I need another app I fall back to Exposxc3xa9 (mapped to a screen corner).

 
 
1
 
vote

Necesitas una pantalla más grande. Preferiblemente, pantalla más grande * S *.

La otra cosa que podría intentar es divvy, que es una especie de cosa del administrador de la ventana de mosaico para OS X. Frega el tiempo en la configuración, y le devolverá cientos de veces de las cosas de organización de tiempo ahorradas.

 

You need a bigger screen. Preferably, bigger screen*s*.

The other thing you might try is Divvy, which is a sort of tiling window manager thing for OS X. Sink some time into configuring it, and you'll it back hundreds of times over from time saved organizing stuff.

 
 
 
 
0
 
vote

Tiendo a usar 4-6 espacios. Parece que mantienes una aplicación en cada espacio; Tiendo a usar cada uno para una tarea o tipo de trabajo. Una de mis metas es eliminar las distracciones, por lo que también tiendo a tener un espacio de "tierra de dumping" para Windows, quiero volver a volver a más tarde, pero no se distraiga ahora. (Artículos para leer más tarde, etc.)

En OS X 10.6 Snow Leopard, tuve los espacios establecidos en una cuadrícula de 2x3, por lo que fue más fácil recordar cuál era que con ellos en una línea 6x1 en OS X 10.7 león. Para las tareas recurrentes, siempre uso el mismo espacio para que las cosas se encuentren constantemente en el mismo lugar.

Tengo configuraciones de atajos de teclado (en 1 (o 2,3,4,5,6) me lleva a un espacio específico.

También ejecuto la utilidad Witch para cambiar entre Windows. El comportamiento cmd + pestaña que está integrado en los interruptores de OS X entre aplicaciones, lo que no es útil cuando algunas aplicaciones (como el navegador web) tienen un montón de ventanas. ABCDEFGHIJKLMNABCDEFGHIJKLMN4 le permite cambiar entre las ventanas específicas. Lo configura para listar solo a Windows en el espacio actual, porque las ventanas que pertenecen a mi tarea de enfoque actual están normalmente todas en el mismo espacio, y mantiene la lista más manejable.

Ayuda a personalizar la "asignación" (o la falta de ella) de aplicaciones a espacios específicos, a veces asigno una aplicación para mantener las ventanas juntas, pero en su mayoría configuro la asignación a "Ninguno" para que pueda tener Windows en cualquier lugar y no recibe látigo atado a otro espacio cuando active esa aplicación. (En OS X 10.7 LEON, esto se realiza al hacer clic con el botón derecho o al hacer clic con el botón derecho o al hacer clic con dos dedos en la aplicación en la base y elegir Options & gt; This Desktop o ABCDEFGHIJKLMNABCDEFGHIJKLMN7 . Para (Snow) Leopard, hay algunos hacks para esto que encontrará si busca aquí.

 

I tend to use 4-6 Spaces. It sounds like you keep one app in each Space; I tend to use each one for one task or type of work. One of my goals is to remove distractions, so I also tend to have a "dumping ground" space for windows I want to go back to later but not be distracted by now. (Articles to read later, etc.)

In OS X 10.6 Snow Leopard I had the spaces laid out in a 2x3 grid so it was easier to remember which was which than with them in a 6x1 line in OS X 10.7 Lion. For recurring tasks, I always use the same space so things are consistently in the same place.

I have keyboard shortcuts set up (in System Preferences > Keyboard > Keyboard Shortcuts) so that Ctrl+1 (or 2,3,4,5,6) takes me to a specific space.

I also run the utility Witch to switch between windows. The Cmd+Tab behavior that's built into OS X switches between applications, which isn't helpful when some apps (like the web browser) have lots of windows open. Witch lets you switch between specific windows. I set it up to only list windows in the current space, because the windows belonging to my current focus task are normally all in the same space, and it keeps the list more manageable.

It helps to customize the "assignment" (or lack thereof) of apps to specific spaces--sometimes I do assign an app to keep the windows together, but mostly I set the assignment to "None" so that I can have windows anywhere and not get whip lashed to another space when I activate that app. (In OS X 10.7 Lion, this is done by right-clicking or control-clicking or two-finger-clicking on the app in the Dock and choosing Options > This Desktop or None. For (Snow)Leopard there are some hacks for this that you'll find if you search here.

 
 
0
 
vote

Revisa http://hiltmon.com / blog / 2013/01/17 / siendo-productivo-con-virtual-desktops / (descargo de responsabilidad: mi blog) ejecuto los escritorios para el trabajo actual, el trabajo alternativo, el correo electrónico, social y fuera del camino Aplicaciones y automatizó los interruptores entre ellos.

 

Check out http://hiltmon.com/blog/2013/01/17/being-productive-with-virtual-desktops/ (Disclaimer: My blog) I run desktops for current work, alternate work, email, social and out-of-the-way apps and automated the switches between them.

 
 
-1
 
vote

Cuando cambié por primera vez a Leopard, probé espacios, con ambos con y sin un monitor extra, pero descubrí que simplemente no pude llevarme bien con eso lo que probé. MY SOLUCIÓN CORRIENTE es tener espacios apagados. Una esquina caliente para exponer: todas las ventanas y otra para mostrar escritorio. También uso los iconos de Dock para mostrar todas las ventanas para esa aplicación en particular y la Pestaña OPT-TAB para cambiar entre aplicaciones, usando todas estas, siempre que siempre es fácil obtener la información que necesito en la pantalla cuando lo necesite. Una solución parcial Para superar la falta de la finca de la pantalla real: a menudo uso CMD + TAB para cambiar de manera eficiente las aplicaciones que utilizo al mismo tiempo. Esto no requiere "pensamiento", rara vez intento elegir otra aplicación de la lista de multitarea que no sea la última utilizada. Por lo general, tiene todas las aplicaciones abiertas y pantalla completa (MBP High-RES). Luego, si necesito otra aplicación, vuelva a cenar a Exposé (asignado a una esquina de la pantalla). La otra cosa que podría probar es la divilidad, que es una especie de lo que es una cosa del administrador de la ventana de mosaico para OS X. Flowin tiempo en configurarlo, y Usted recuperará cientos de veces desde el tiempo guardado las cosas organizando.

 

When I first switched to Leopard I tried out spaces, both with and without an extra monitor, but I found that I just couldn't get along with it whatever I tried.My current solution is to have spaces switched off, with one hot corner for Expose - all windows and another for show desktop. I also use the dock icons to show all the windows for that particular application and Opt-Tab to switch between applications, using all of these I find it is always easy to get the inforamtion I need on screen when I need it.A partial solution to overcome the lack of real screen estate: I often use cmd+tab to efficiently switch back and forth applications that I use concurrently. This doesn't require 'thinking', I rarely try to pick another app from the multitasking list other than the last used.I usually have all apps open and full screen (MBP high-res). Then if I need another app I fall back to Exposxc3xa9 (mapped to a screen corner).The other thing you might try is Divvy, which is a sort of tiling window manager thing for OS X. Sink some time into configuring it, and you'll it back hundreds of times over from time saved organizing stuff.

 
 

Relacionados problema

1  ¿Cómo elimino el espacio purgable detectado por la utilidad de disco?  ( How do i delete purgeable space detected by disk utility ) 
Soy francés, así que me disculpo de antemano por los posibles errores de lenguaje. Estoy ejecutando MacOS Mojave (versión 10.14.2). Recientemente, intenté e...

2  Eliminado todo, desde MacBook, pero el espacio de almacenamiento todavía está medio lleno  ( Deleted everything from macbook but storage space is still half full ) 
Hace poco me quedé sin espacio en mi MacBook Air. Moví todos mis datos MAC a un disco duro externo, creó un nuevo administrador de usuario y eliminé el anteri...

14  Preserve el escritorio donde se colocó la ventana de una aplicación, después de reiniciar un sistema  ( Preserve the desktop where an applications window was placed after a system re ) 
Como muestra la imagen a continuación, tengo algunas aplicaciones que sigo abierto en mi escritorio principal y tengo otro abcdefghijklmnabcdefghijklmnbcdefg...

5  Abriendo una nueva ventana de terminal cuando se ejecuta en otro escritorio  ( Opening a new terminal window when its running on another desktop ) 
Abrir muchas ventanas terminales. También hago uso de buen uso de pestañas y amplificador; Múltiples escritorios. normalmente lanza terminal.app con foco. P...

13  Imagen de escritorio individual para todos los escritorios  ( Single desktop image for all desktops ) 
Me actualizé de la nieve leopardo a León. Después, cuando establezca una imagen de escritorio (ya sea a través de preferencias del sistema o iPhoto) se aplicó...

5  Cuando se utiliza espacios, ¿hay una manera de establecer cada fondo "escritorio" de forma independiente?  ( When using spaces is there a way to set each desktop background independently ) 
Por ejemplo, digamos que tenía algunas imágenes de fondo dulce que quería usar para identificar cada uno. ...

3  Abrir aplicaciones de pantalla completa a la izquierda del espacio de escritorio 1  ( Open fullscreen apps to left of desktop 1 space ) 
en la configuración - & gt; Control de la misión, tiene la opción de abrir un nuevo espacio a la derecha hacia la derecha o a la derecha del espacio actual a ...

3  OSX Yosemite no puede deshabilitar el golpe de cuatro dedos  ( Osx yosemite cant disable four finger swipe ) 
Intro Quiero establecer un gesto personalizado para el deslizamiento de cuatro dedos a la izquierda / derecha, pero noté que el cambio de cuatro dedos estab...

3  ¿Hay alguna forma de detectar AppleScript cuando se cambia un escritorio?  ( Is there a way for applescript to detect when a desktop is switched ) 
Cuando cambie los escritorios, quiero tener una manera de recordarme el propósito de ese escritorio. Estoy pensando en usar AppleScript para detectar cuando c...

1  Haga que el muelle muestre solo las aplicaciones que se ejecutan en el espacio actual [duplicado]  ( Make the dock show only the apps running in the current space ) 
Esta pregunta ya tiene respuestas aquí : Aislar OSX Dock por espacio [duplicado] ...

5  Las animaciones son picadas y desgastadas después de un día (león de montaña)  ( Animations are choppy and jerky after a day mountain lion ) 
Después de mi 13 "MacBook Pro (2010) ha estado encendido / durmiendo durante un día, la animación de escritorio cambiante y el control de la misión se ponen a...

0  Use un solo acceso directo para activar una aplicación (podría ejecutarse en otros espacios) en el espacio actual  ( Use a single shortcut to activate an app might running in other spaces in the ) 
Fondo: Tengo dos espacios, uno es para trabajar y uno es para entretener. Son para diferentes propósitos, y es una situación común donde la misma aplicación s...

4  Cambio entre las ventanas de una aplicación en múltiples espacios  ( Switching between windows of one application in multiple spaces ) 
Sé que puede usar command + ` para cambiar entre Windows en un programa en un espacio. Pero esto es solo en un espacio, si tiene otras ventanas de la mism...

0  Mover una ventana a otro espacio de trabajo por una combinación clave  ( Moving a window to another workspace by a key combination ) 
¿Hay alguna forma de mover una ventana a otro espacio de trabajo por una combinación clave? Por ejemplo, en Ubuntu puedo hacerlo por "Ctrl + Shift + - & GT;" ...

17  Solo muestre ventanas activas en el espacio actual en Mac OSX al presionar CMD-TAB  ( Only show active windows in the current space in mac osx when pressing cmd tab ) 
Soy nuevo en Mac y tengo el siguiente deseo: Me gustaría tener una instancia de una solicitud (APP1) en Space1 y otra aplicación (APP2) en Space2. Cuando pr...




© 2021 respuesta.top Reservados todos los derechos. Centro de preguntas y respuestas reservados todos los derechos